Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Job 2:9

וַתֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אִשְׁתּ֔וֹ עֹדְךָ֖ מַחֲזִ֣יק בְּתֻמָּתֶ֑ךָ בָּרֵ֥ךְ אֱלֹהִ֖ים וָמֻֽת׃

Díjole entonces su mujer:  ¿Aun retienes tú tu simplicidad? Bendice á Dios, y muérete.

Rashi on Job

maintain Heb. מחזיק, hold.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Job

After losing all his possessions and children, Job had still blessed God. But he now just remains silent. This time, he could not bring himself to do so. His wife taunts him: Are you still resolved to be perfect? Bless God once more again and you'll be dead!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

and die Heb. ומת. This is an imperative expression, as (Deut. 32: 50), “And die on the mountain.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente