Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Job 42:8

וְעַתָּ֡ה קְחֽוּ־לָכֶ֣ם שִׁבְעָֽה־פָרִים֩ וְשִׁבְעָ֨ה אֵילִ֜ים וּלְכ֣וּ ׀ אֶל־עַבְדִּ֣י אִיּ֗וֹב וְהַעֲלִיתֶ֤ם עוֹלָה֙ בַּֽעַדְכֶ֔ם וְאִיּ֣וֹב עַבְדִּ֔י יִתְפַּלֵּ֖ל עֲלֵיכֶ֑ם כִּ֧י אִם־פָּנָ֣יו אֶשָּׂ֗א לְבִלְתִּ֞י עֲשׂ֤וֹת עִמָּכֶם֙ נְבָלָ֔ה כִּ֠י לֹ֣א דִבַּרְתֶּ֥ם אֵלַ֛י נְכוֹנָ֖ה כְּעַבְדִּ֥י אִיּֽוֹב׃

Ahora pues, tomaos siete becerros y siete carneros, y andad á mi siervo Job, y ofreced holocausto por vosotros, y mi siervo Job orará por vosotros; porque de cierto á él atenderé para no trataros afrentosamente, por cuanto no habéis hablado por mí con rectitud, como mi siervo Job.

Rashi on Job

and offer up a burnt offering for yourselves So that you placate and appease Me, provided that My servant Job pray for you that I forgive your sins, and no longer remember your transgressions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

for I will favor him Heb. כי אם, because I will favor him to accept his prayer (thus the word אִם is used for “that”), and likewise (Gen. 24:19), “until (עד אם) they have finished drinking”; (Ex. 21:30), “in which case (אם) an atonement is placed on him,” and many others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

for...not Because...not.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente