Comentario sobre Job 8:14
אֲשֶׁר־יָק֥וֹט כִּסְל֑וֹ וּבֵ֥ית עַ֝כָּבִ֗ישׁ מִבְטַחֽוֹ׃
Cuya confianza es telaraña, Y cuya confianza es tela de araña.
Rashi on Job
whose confidence shall be cut off His confidence and his trust Will be cut off
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
confidence Heb. כסלו. That is the thought of his confidence. like (below 31:24), “If I put my confidence (כסלי) in gold. יקוט is an expression of cutting off; as (Ezek. 16:47): “for after a very little while (קט).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
a spider’s web which does not last, is his trust.
Ask RabbiBookmarkShareCopy