Comentario sobre Jueces 16:21
וַיֹּאחֲז֣וּהוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַֽיְנַקְּר֖וּ אֶת־עֵינָ֑יו וַיּוֹרִ֨ידוּ אוֹת֜וֹ עַזָּ֗תָה וַיַּאַסְר֙וּהוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיְהִ֥י טוֹחֵ֖ן בְּבֵ֥ית האסירים [הָאֲסוּרִֽים׃]
Mas los Filisteos echaron mano de él, y sacáronle los ojos, y le llevaron á Gaza; y le ataron con cadenas, para que moliese en la cárcel.
Rashi on Judges
They brought him down to Aza. The location where his ruin began3V.l.4Sotah, 9:b.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
He became the miller. With grinding stones—arduous labor. The Rabbis interpret this after their fashion.5According to their interpretation, the Pelishtites brought their wives to the prison to be impregnated by Shimshon, (Sotah, 10:a)
Ask RabbiBookmarkShareCopy