Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Jueces 21:22

וְהָיָ֡ה כִּֽי־יָבֹ֣אוּ אֲבוֹתָם֩ א֨וֹ אֲחֵיהֶ֜ם לרוב [לָרִ֣יב ׀] אֵלֵ֗ינוּ וְאָמַ֤רְנוּ אֲלֵיהֶם֙ חָנּ֣וּנוּ אוֹתָ֔ם כִּ֣י לֹ֥א לָקַ֛חְנוּ אִ֥ישׁ אִשְׁתּ֖וֹ בַּמִּלְחָמָ֑ה כִּ֣י לֹ֥א אַתֶּ֛ם נְתַתֶּ֥ם לָהֶ֖ם כָּעֵ֥ת תֶּאְשָֽׁמוּ׃ (ס)

Y cuando vinieren los padres de ellas ó sus hermanos á demandárnoslo, nosotros les diremos:  Tened piedad de nosotros en lugar de ellos:  pues que nosotros en la guerra no tomamos mujeres para todos:  que vosotros no se las habéis dado, para que ahora seáis culpables.

Rashi on Judges

To fight us To go to war against us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

We shall tell them we were merciful with them. We were merciful with them because they did not know what to do, as we could not provide each of these men with a wife at the time of the war with Yoveish Gilod, except for four hundred of them. And if it is your oath that disturbs you, there is nothing sinful here on your part, since you were not the ones who provided them with your daughters, so that you would now be blameworthy. Peaceful salutations, have no fear!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente