Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Lamentaciones 2:15

סָֽפְק֨וּ עָלַ֤יִךְ כַּפַּ֙יִם֙ כָּל־עֹ֣בְרֵי דֶ֔רֶךְ שָֽׁרְקוּ֙ וַיָּנִ֣עוּ רֹאשָׁ֔ם עַל־בַּ֖ת יְרוּשָׁלִָ֑ם הֲזֹ֣את הָעִ֗יר שֶׁיֹּֽאמְרוּ֙ כְּלִ֣ילַת יֹ֔פִי מָשׂ֖וֹשׂ לְכָל־הָאָֽרֶץ׃ (ס)

Todos los que pasaban por el camino, batieron las manos sobre ti; Silbaron, y movieron sus cabezas sobre la hija de Jerusalem, diciendo:  ¿Es ésta la ciudad que decían de perfecta hermosura, el gozo de toda la tierra?

Rashi on Lamentations

They hiss. To blow with the mouth, [i.e., to whistle], sibler in O.F. It is customary for a person to do so upon seeing an important thing that was ruined and destroyed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

The perfection of beauty. All beauty was hers.38See Tehilim 50:2. The gematriya [numerical value] of ירושלים is equal to כלילת יופי . (Yalkut Me’am Lo’ez)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente