Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Lamentaciones 2:4

דָּרַ֨ךְ קַשְׁתּ֜וֹ כְּאוֹיֵ֗ב נִצָּ֤ב יְמִינוֹ֙ כְּצָ֔ר וַֽיַּהֲרֹ֔ג כֹּ֖ל מַחֲמַדֵּי־עָ֑יִן בְּאֹ֙הֶל֙ בַּת־צִיּ֔וֹן שָׁפַ֥ךְ כָּאֵ֖שׁ חֲמָתֽוֹ׃ (ס)

Entesó su arco como enemigo, afirmó su mano derecha como adversario, Y mató toda cosa hermosa á la vista:  En la tienda de la hija de Sión derramó como fuego su enojo.

Rashi on Lamentations

He arched His bow. Because this is the manner of archers who are strong, to place their foot upon them [bows] when he bends them; therefore it is written as an expression of treading [=דְּרִיכָה.10At first He merely arched his bow to scare them so that they repent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

He poured his fury like fire. The arrangement of the words is as follows: He poured His fury, which is like fire, for we do not find the “pouring” of fire except in conjunction with fury as it is written, “Pour Your fury upon the nations.”11Tehilim 79:6.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente