Salmos 32:1 Comentario: Rashi

לְדָוִ֗ד מַ֫שְׂכִּ֥יל אַשְׁרֵ֥י נְֽשׂוּי־פֶּ֗שַׁע כְּס֣וּי חֲטָאָֽה׃

BIENAVENTURADO aquel cuyas iniquidades son perdonadas, y borrados sus pecados.

Rashi on Psalms

Of David, a maskil The Sages said (Pes. 117a): Every Psalm in which “maskil” is mentioned was said through an interpreter.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Praiseworthy is he whose transgression is forgiven Whose transgression the Holy One, Blessed Be He, forgives, and He conceals his sins.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

(נשוי is anpardone in Old French, pardoned. The implication is forgiveness, because the forgiveness of iniquity represents [the sin] being lifted up and withdrawn from upon a person.)
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy