Comentario sobre Levítico 25:42
כִּֽי־עֲבָדַ֣י הֵ֔ם אֲשֶׁר־הוֹצֵ֥אתִי אֹתָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לֹ֥א יִמָּכְר֖וּ מִמְכֶּ֥רֶת עָֽבֶד׃
Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>258vo Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">no serán vendidos a manera de siervos</span>.
Rashi on Leviticus
כי עבדי הם FOR THEY ARE MY SERVANTS — My document (deed of purchase) is of an earlier date ( Sifra, Behar, Section 6 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Leviticus
כי עבדי הם, even though this labourer had “sold” himself to you, thus meaning to acquire a new master, it might have been assumed that you might treat him like a servant instead of like a hired labourer, the fact remains that seeing he was and remains “MY” servant; this is not the way you can treat him. No Jew is legally able to sell his body, seeing that he already “belongs” to G’d.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Leviticus
לא ימכרו ממכרת עבד THEY SHALL NOT BE SOLD AS THOUGH BY THE SALE OF A BONDSMAN — by public announcement: “Here is a slave to be sold!” Nor shall one make him stand on the auction-stone (Sifra, Behar, Section 6 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy