Comentario sobre Levítico 10:6
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶֽל־אַהֲרֹ֡ן וּלְאֶלְעָזָר֩ וּלְאִֽיתָמָ֨ר ׀ בָּנָ֜יו רָֽאשֵׁיכֶ֥ם אַל־תִּפְרָ֣עוּ ׀ וּבִגְדֵיכֶ֤ם לֹֽא־תִפְרֹ֙מוּ֙ וְלֹ֣א תָמֻ֔תוּ וְעַ֥ל כָּל־הָעֵדָ֖ה יִקְצֹ֑ף וַאֲחֵיכֶם֙ כָּל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל יִבְכּוּ֙ אֶת־הַשְּׂרֵפָ֔ה אֲשֶׁ֖ר שָׂרַ֥ף יְהוָֽה׃
Entonces Moisés dijo a Aarón, y a Eleazar y a Itamar, sus hijos:<span class="x" onmousemove="Show('perush','Estas palabras sirvieron al Rambam como referencia al <b>163er Precepto Negativo</b> y al <b>164to Precepto Negativo</b> enumerados en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">No descubráis vuestras cabezas, ni rasguéis vuestros vestidos</span>, porque no muráis, ni se levante la ira sobre toda la congregación: empero vuestros hermanos, toda la casa de Israel, lamentarán el incendio que SEÑOR ha hecho.
Rashi on Leviticus
Ramban on Leviticus
Now that which Rashi says, “From this we learn that a mourner is forbidden to cut his hair,” is merely a Scriptural support for a Rabbinic enactment.80See in Exodus, Seder Yithro, p. 314, Note 449. Moreover, according to this explanation one cannot then interpret: “But if you do this [i.e., you let your hair grow long] you shall die.” Rather81Ramban’s point is thus: Instead of Rashi’s interpretation — “That ye die not. But if you [the sons of Aaron] do this [i.e., let your hair grow long] you shall die” — the real explanation is as follows: “That ye die not. You need not fear death for not letting your hair grow long,” as other mourners would be so punishable if they would not let their hair grow. it was optional in the case of Aaron’s sons, Scripture stating: “You are not obliged to let your hair grow long and rend your garments, as are other mourners; that ye die not, meaning that you will not be liable to death if you do so [i.e., neither let your hair grow nor rend your garments], but other mourners are liable [to death] if they fail to observe it.” Thus also have the Rabbis said in the Gemara of Mashkin:82This tractate of the Talmud is now called Moed Katan. The text referred to is found there, 24 a. ‘Mashkin’ is the name of the first chapter of the tractate. On the term Gemara see in Exodus, Seder Bo, p. 132, Note 204. “A mourner who did not let his hair grow long, and did not rent his garments, is liable [to punishment of death], as it is said, Let not the hair of your heads go loose, neither rend your clothes, that ye die not; but other mourners who do not let their hair grow long, or rend their garments, are liable [to that punishment].” But this text is similar to other Rabbinic laws for which the Talmud merely found a Scriptural support, for letting one’s hair grow long and rending one’s garments when in mourning are only matters of Rabbinic ordinance. Or perhaps the mourning of the first day [after the death and burial] is a law given to Moses at Sinai, being derived from that of aninuth [the state of mourning before the burial of a relative] according to the opinion of the Gaonim.83See in Exodus, Seder Ki Thisa, p. 521, Note 74.
But the real meaning of the verse is an admonition to Aaron’s sons, and listen to the meaning thereof. Our Rabbis have already said84Moed Katan 14 b. that a High Priest may bring an offering whilst he is still an onen85An onen by law of the Torah is a mourner on the day of death of his relative whether before or after burial on that day. [On the night following he is an onen by law of the Rabbis. If burial has not taken place on the day of death he continues to be an onen by law of the Rabbis. When burial finally takes place he is an onen by law of the Rabbis even after burial, but at night he is no longer considered an onen at all.] An onen is to be distinguished from an avel who is a mourner for a period of seven or thirty days. The laws of mourning as affecting the Divine Service in the Tabernacle and its holy offerings relate to the priest when he is an onen. but may not eat it. If any of his next of kin86These are: mother, father, son, daughter, brother and sister by the same father. The Sages added: husband, wife, brother and sister by the same mother (Mishneh Torah, Shoftim, Hilchoth Avel 2:1). die, he is not allowed to let his hair grow or rend his garments or defile himself for them, as it is said, he shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes; neither shall he enter [a tent containing] a dead body.87Further, 21:10-11. Now since he is permitted to bring offerings whilst he is an onen,85An onen by law of the Torah is a mourner on the day of death of his relative whether before or after burial on that day. [On the night following he is an onen by law of the Rabbis. If burial has not taken place on the day of death he continues to be an onen by law of the Rabbis. When burial finally takes place he is an onen by law of the Rabbis even after burial, but at night he is no longer considered an onen at all.] An onen is to be distinguished from an avel who is a mourner for a period of seven or thirty days. The laws of mourning as affecting the Divine Service in the Tabernacle and its holy offerings relate to the priest when he is an onen. Scripture therefore said about him, Neither shall he go out of the Sanctuary, nor profane the Sanctuary of his G-d.88Ibid., Verse 12. This means that He warned him against going out of the Sanctuary and leaving the Service, for this would be a profanation of G-d’s Name. Now this warning against leaving the Sanctuary at the time of the Service applies to all priests, except that in the case of the High Priest He taught that he may bring offerings whilst he is still an onen85An onen by law of the Torah is a mourner on the day of death of his relative whether before or after burial on that day. [On the night following he is an onen by law of the Rabbis. If burial has not taken place on the day of death he continues to be an onen by law of the Rabbis. When burial finally takes place he is an onen by law of the Rabbis even after burial, but at night he is no longer considered an onen at all.] An onen is to be distinguished from an avel who is a mourner for a period of seven or thirty days. The laws of mourning as affecting the Divine Service in the Tabernacle and its holy offerings relate to the priest when he is an onen. [whereas an ordinary priest must interrupt his Service and another one completes it, and he is not permitted to leave the Sanctuary until it is completed]. Accordingly, if the High Priest [on becoming apprised of the death of a near relative], leaves the Service and goes out of the Sanctuary whilst he is an onen, he is liable [to punishment] just like any [ordinary] priest who leaves the Service and goes as he pleases.
Now Moses warned Aaron here that he should not let his hair grow long, nor rend his garments, for this [negative] commandment applies to him [as High Priest] for all times. But his sons who were ordinary priests, were not permitted to bring offerings on that day since they were onenim [mourners whose dead are still unburied], and an onen who officiates profanes the Service. They were in fact obliged to defile themselves for their brothers, and similarly they were either permitted or obliged89“Permitted,” if the text quoted above from “the Gemara of Mashkin” (see Note 82) is merely a Scriptural support for a Rabbinic ordinance, as Ramban has it; “obliged,” if the final decision of the law is in accordance with the opinion of the Gaonim (mentioned above), that the mourning of the first day [after death and burial] is a law declared to Moses on Sinai. to let their hair grow and to rend their garments. Yet Moses warned them against doing all this as a special decision [“in order not to disturb the joy of G-d” on that occasion, as mentioned above by Rashi]. Therefore Moses charged Mishael and Elzaphan that they should defile themselves for the dead, and not the priests. He further commanded [the priests] not to let their hair grow, nor to rend their garments, just like their father, [who as High Priest was not permitted to do so], and not to cry at all. This is the meaning of the verse, but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the Eternal hath kindled,90Verse 6. but not you. All this was in order not to disturb G-d’s joy [by their displaying signs of mourning]. He treated this strictly by making them liable to death [by the hand of Heaven] if they would disturb the joyous occasion in any way.
It is possible that Moses was commanded about this from the mouth of the Almighty, even though it is not expressly written, or that he derived it from that which he was commanded [to relay to Aaron and his sons for the seven days of consecration], and ye shall keep the charge of the Eternal, that ye die not,91Above, 8:35. [from which Moses learned] that the charge of the Eternal includes also the eighth day. Now it was revealed to and known by the Creator of the world that the sons of Aaron were destined to be onenim, and yet He commanded that they should not leave the Sanctuary; thus [we see that here exceptionally] they were not to defile themselves for the dead or to mourn at all.
Now the sons of Aaron, the priests that were anointed,92Numbers 3:3. even though they were ordinary priests, yet [G-d] made the law applicable to them during the days of the consecration to be like the law of the priest anointed for war in future generations,93Horayoth 12 b. since he [too] must not let his hair grow long or rend his garments or defile himself for deceased relatives, just like the High Priest, but he may not perform the rites of offerings whilst he is an onen [although the High Priest may do so]. Thus Aaron’s sons, too, did not perform the rites of the offerings on that day, as the Rabbis interpreted:94Zebachim 101 a. “And Aaron spoke unto Moses: Behold, this day have they offered their sin-offering.95Further, Verse 19. Did they [i.e., my sons] then bring the offering — they who are ordinary priests? It was I [Aaron] that offered — I who am the High Priest [who may offer even when being an onen].” Now during this entire incident nothing [which was to be done during] the consecration was abolished, since the offerings had already been brought, and at night they all ate of the hallowed food which they were to eat. It is possible that this law applied to Elazar and Ithamar [Aaron’s remaining sons] all their lives, namely, that their laws be like those of the priest anointed for war [as mentioned above], because they had been anointed with the oil of anointment, this being the sense of the expression, [And ye shall not go out from the door of the Tent of Meeting …] for the anointing oil of the Eternal is upon you.96Verse 7.
I have already mentioned97At the end of Seder Tzav, Verse 35. the Beraitha of the Torath Kohanim98Torath Kohanim, Shemini Milu’im 42. which states: “And ye shall not go out from the door of the Tent of Meeting.96Verse 7. I might think that [on becoming apprised of the death of a near relative, an ordinary priest may not leave the Sanctuary] whether he is ministering or not; Scripture therefore says, Neither shall he go out of the Sanctuary, nor profane.99Further, 21:12. When is he not permitted to go out, so that [only by his staying there] he does not profane it? I must say that this applies only when he is ministering. Lest ye die96Verse 7. — from the negative you infer the positive [that if they do go out in the middle of their ministering, they are liable to death by the hand of Heaven]. For the anointing oil of the Eternal is upon you.96Verse 7. Why is this said? I might think that this tells me only that Aaron and his sons, who were anointed with the oil of anointment, are liable to death if they leave the Sanctuary whilst they are ministering. How do I know that [the prohibition applies also to] all priests at all times? Scripture therefore says, for the anointing oil of the Eternal is upon you.”100See Ramban above, 8:35, at end of verse, for explanation of this final interpretation. Similarly have I also seen in the Tosephta101“Supplement.” After the Mishnah was completed by Rabbi Yehudah Hanasi, a contemporary of his, Rabbi Chiya, compiled a collection of Tannaitic statements and traditions closely allied in form to the Mishnah. The Tosephta follows the order of the tractates of the Mishnah. of Tractate Sanhedrin: “The Sages said to Rabbi Yehudah: The verse Neither shall he go out of the Sanctuary99Further, 21:12. only applies at the time of ministration.”
Now according to this interpretation, the warning and punishment [under consideration] applied to [both] Aaron and his sons, so that if they went out from the door of the Tent of Meeting96Verse 7. at the time of performing the Service, they would be liable [to death by the hand of Heaven]. But since it was Aaron who brought the offerings on that day, therefore [Moses] warned him [especially] that he should not leave the Service and go out. His sons, however, were onenim85An onen by law of the Torah is a mourner on the day of death of his relative whether before or after burial on that day. [On the night following he is an onen by law of the Rabbis. If burial has not taken place on the day of death he continues to be an onen by law of the Rabbis. When burial finally takes place he is an onen by law of the Rabbis even after burial, but at night he is no longer considered an onen at all.] An onen is to be distinguished from an avel who is a mourner for a period of seven or thirty days. The laws of mourning as affecting the Divine Service in the Tabernacle and its holy offerings relate to the priest when he is an onen. on that day and did not perform the Service. If so, [the question appears]: how were they included in this warning [not to leave the Service and go out of the Sanctuary, when they were in fact doing no Service to begin with]? Perhaps we may say that Moses said to all of them, and ye shall not go out from the door of the Tent of Meeting at the time of the Service, lest ye die,96Verse 7. and they knew that Aaron [as High Priest] could perform the rites of offering [although] an onen,85An onen by law of the Torah is a mourner on the day of death of his relative whether before or after burial on that day. [On the night following he is an onen by law of the Rabbis. If burial has not taken place on the day of death he continues to be an onen by law of the Rabbis. When burial finally takes place he is an onen by law of the Rabbis even after burial, but at night he is no longer considered an onen at all.] An onen is to be distinguished from an avel who is a mourner for a period of seven or thirty days. The laws of mourning as affecting the Divine Service in the Tabernacle and its holy offerings relate to the priest when he is an onen. and therefore he is included in the prohibition at once, but his sons are included in the prohibition and punishment whenever they would be fit for the Service from that day onwards. It is for this reason that He said here in an unqualified manner, and ye shall not go out from the door of the Tent of Meeting,96Verse 7. and did not explain until when this [prohibition] applied, whether until the evening or the next day, since His intent was that they should not leave the Service, and this was to be a commandment applying to all generations.
It is possible that the command to the sons of Aaron was a special decision, that they should not go out from there on that day102Having explained above that the admonition applied to Aaron’s sons not on that eighth day, but its effect began from the following day onwards, when they would be permitted to minister in the Sanctuary, Ramban now writes that it was possibly a special decision that even on that eighth day they should not leave the Sanctuary, just like their father, who, as High Priest, was permitted to bring offerings as an onen and was therefore prohibited from leaving the Sanctuary. This was to serve as a mark of honor and indication of the joyousness of the occasion. [specifically], just as their father [could not leave], this being in honor of the joyous occasion [i.e., the culmination of the erection of the Tabernacle and inauguration of the priests], but ordinary priests throughout the generations are warned against leaving their Service on the basis of the verse which states, Neither shall he go out of the Sanctuary, nor profane,99Further, 21:12. which means that any priest who goes out of the Sanctuary and leaves his Service profanes it thereby. Thus the verse here [And ye shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest ye die, for the anointing oil of the Eternal is upon you],96Verse 7. is only necessary to derive the punishment, that whoever leaves the Service and goes out is subject to death [by the hand of Heaven], for it says, for the anointing oil of the Eternal is upon you, and that anointment is upon them for all generations, as it says, and their anointing oil shall be to them for an everlasting priesthood.103Exodus 40:15. So also the Rabbis taught in the Beraitha of Torath Kohanim:104Torath Kohanim, Shemini Milu’im 28. “From here the Rabbis have derived the principle that no mark of mourning whatever is shown for those executed by the court.105“The analogy is not complete. For those executed by the court no one mourns, neither close relatives nor anyone else. Here only the close relatives were forbidden to mourn, while for others it was expressly commanded, let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the Eternal hath kindled” (Verse 6) (Rabad, in his commentary on Torath Kohanim). Perhaps you will say, ‘We [the brothers] will go to our homes and mourn, grieve and cry [over the death of Nadab and Abihu], behold G-d has already commanded us not to go out of the Sanctuary.’” From this text it would appear that it was a special decision to the effect that those who died through the Heavenly Court, should be treated like those executed by a [human] court for transgressions, in which case the rule is that [the relatives of the executed] come and greet the judges and the witnesses.106Sanhedrin 46 a. “As if to say, ‘We have nothing against you in our hearts, for you have judged the judgment of truth’” (ibid.). Here too, they were to remain standing before G-d in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.107Song of Songs 3:11. “In the day of his espousals — this is the day of Sinai [i.e., the Giving of the Torah]. And in the day of the gladness of his heart — this is the day [of the setting up] of the Tent of Meeting.”108There are various versions to this interpretation. The final Mishnah in Tractate Taanith has it: “In the day of his espousals — this is the Giving of the Torah. And in the day of the gladness of his heart — this is the building of the Sanctuary” [in Jerusalem].
Sforno on Leviticus
Or HaChaim on Leviticus
Rashbam on Leviticus
Tur HaArokh
Rabbeinu Bahya
However, G’d’s anger and wrath would apply to the Israelites if, when they are commanded to observe mourning and to weep for the death of the sons of Aaron, they fail to do so. (Compare Rabbeinu Saadyah Gaon). The word יקצוף does not mean “He will be angry,” but “there will be קצף,” i.e. there will be a manifestation of that anger. We find a similar construction in Samuel II 2,32: ויאור להם בחברון, “day broke upon them in Chevron” (after marching all night). The word ויאור in that verse does not mean “He made it light for them.” We find that “the Children of Israel mourned the death of Aaron for thirty days, the entire nation,” (Numbers 20,29). When Moses died (Deut. 34,8) we also find that “the Children of Israel mourned for him for thirty days in the wilderness of Moav.” Here too, mourning for the deaths of Nadav and Avihu was mandatory and this directive is couched in the words “and your brethren the entire House of Israel shall bewail the conflagration.” We know from Exodus 24,1 that Nadav and Avihu were members of the elite of the people, unsurpassed by any of the elders except Moses and Aaron. This is why G’d mentioned them by name before the elders -who obviously were senior to them in age- before mentioning the elders (without naming the latter). In fact, the mourning rites for these two sons of Aaron exceeded the mourning for Aaron and Moses as Moses himself had described them as their brethren (Rabbeinu Saadyah gaon). [Moses and Aaron were mourned as leaders, not as close family members such as brothers. Ed.].