Comentario sobre Nahum 1:6: Rashi, Rambam, Ibn Ezra y más

לִפְנֵ֤י זַעְמוֹ֙ מִ֣י יַֽעֲמ֔וֹד וּמִ֥י יָק֖וּם בַּחֲר֣וֹן אַפּ֑וֹ חֲמָתוֹ֙ נִתְּכָ֣ה כָאֵ֔שׁ וְהַצֻּרִ֖ים נִתְּצ֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃

¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿y quién quedará en pié en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas.

Rashi on Nahum

has reached Heb. נִתְּכָה, has reached the earth, as in (Exod. 9:33) “And rain did not reach (נְתַּךְ) the earth.”
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Nahum

have been broken up by Him—by His fear.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy