Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Nehemías 1:7

חֲבֹ֖ל חָבַ֣לְנוּ לָ֑ךְ וְלֹא־שָׁמַ֣רְנוּ אֶת־הַמִּצְוֺ֗ת וְאֶת־הַֽחֻקִּים֙ וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתָ אֶת־מֹשֶׁ֥ה עַבְדֶּֽךָ׃

En extremo nos hemos corrompido contra ti, y no hemos guardado los mandamientos, y estatutos y juicios, que mandaste á Moisés tu siervo.

Rashi on Nehemiah

We have dealt corruptly Heb. חֲבֹל, a noun, an expression of corruption, since the “heth” is vowelized with a “hataf pattah,” and I cannot interpret it as a verb form, because in that case, it would have to be vowelized with a large “kamatz.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

we have dealt corruptly Heb. חָבַלְנוּ, an expression of corruption, as in Daniel (6:23): “I have done no harm.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente