Comentario sobre Nehemías 2:6
וַיֹּאמֶר֩ לִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וְהַשֵּׁגַ֣ל ׀ יוֹשֶׁ֣בֶת אֶצְל֗וֹ עַד־מָתַ֛י יִהְיֶ֥ה מַֽהֲלָכֲךָ֖ וּמָתַ֣י תָּשׁ֑וּב וַיִּיטַ֤ב לִפְנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיִּשְׁלָחֵ֔נִי וָֽאֶתְּנָ֥ה ל֖וֹ זְמָֽן׃
Entonces el rey me dijo, (y la reina estaba sentada junto á él): ¿Hasta cuándo será tu viaje, y cuándo volverás? Y plugo al rey enviarme, después que yo le señalé tiempo.
Rashi on Nehemiah
And the king said to me At the time the king spoke to me, his wife, the queen, was sitting beside him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
and the queen Heb. וְהַשֵּׁגָל, his wife the queen, as it is stated (Dan. 5:2): “...his queen (שֵּׁגְלָתֵהּ) and his concubine,” for it is customary for Scripture to write “the queen,” next to “the concubine”; his wives and his concubines, like (Song 6:9): “מְלָכוֹת וּפִּילַגְשִּׁים, queens and concubines. “
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
How long will your trip take When is it your intention to return?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
and when will you return? When is it your intention to return?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
and he sent me He gave me permission to go.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
and I gave him a time I gave him a time of return.
Ask RabbiBookmarkShareCopy