Salmos 44:11 Comentario: Rashi

תְּשִׁיבֵ֣נוּ אָ֭חוֹר מִנִּי־צָ֑ר וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ שָׁ֣סוּ לָֽמוֹ׃

Pusístenos como á ovejas para comida, Y esparcístenos entre las gentes.

Rashi on Psalms

You make us retreat Heb. תשיבנו. This is a present tense.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

plunder for themselves They plunder our property, each man for himself.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy