Salmos 72:17 Comentario: Rashi

יְהִ֤י שְׁמ֨וֹ לְֽעוֹלָ֗ם לִפְנֵי־שֶׁמֶשׁ֮ ינין [יִנּ֪וֹן] שְׁ֫מ֥וֹ וְיִתְבָּ֥רְכוּ ב֑וֹ כָּל־גּוֹיִ֥ם יְאַשְּׁרֽוּהוּ׃

Será su nombre para siempre, Perpetuaráse su nombre mientras el sol dure:  Y benditas serán en él todas las gentes:  Llamarlo han bienaventurado.

Rashi on Psalms

May his name [May] Solomon’s name be remembered forever for his riches and his wisdom.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

before the sun, his name will be magnified All the days of the sun, his name will be magnified.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

will be magnified Heb. ינון, an expression of kingdom and dominion, as (Prov. 29:21): “he will ultimately be a ruler (מנון) ; (Gen. 21:23), “and to my son (ולניני),” who rules over my property after me; (below 74:8), “They said in their heart, their rulers (נינם) together”; their kings together.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy