Salmos 88:9 Comentario: Rashi

הִרְחַ֥קְתָּ מְיֻדָּעַ֗י מִ֫מֶּ֥נִּי שַׁתַּ֣נִי תוֹעֵב֣וֹת לָ֑מוֹ כָּ֝לֻ֗א וְלֹ֣א אֵצֵֽא׃

Has alejado de mí mis conocidos:  Hasme puesto por abominación á ellos:  Encerrado estoy, y no puedo salir.

Rashi on Psalms

You have made me an abomination to them The nations, in whose eyes I was esteemednow I am repugnant to them.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

[I am] imprisoned Confined in a prison, and I cannot go out.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy