Salmos 9:14 Comentario: Rashi & Radak

חָֽנְנֵ֬נִי יְהוָ֗ה רְאֵ֣ה עָ֭נְיִי מִשֹּׂנְאָ֑י מְ֝רוֹמְמִ֗י מִשַּׁ֥עֲרֵי מָֽוֶת׃

Ten misericordia de mí, SEÑOR:  Mira mi aflicción que padezco de los que me aborrecen, Tú que me levantas de las puertas de la muerte;

Rashi on Psalms

Be gracious to me, O Lord now in exile.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Have mercy upon me, Lord: – (The word חננני is) pointed with pathah under the heth, shewing that it is from the Piel, though undoubted, as (Gen. 42:21): אלינו בהתחננו
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

You Who raise me up with Your redemption.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy