Comentario sobre Salmos 12:6
מִשֹּׁ֥ד עֲנִיִּים֮ מֵאַנְקַ֪ת אֶבְי֫וֹנִ֥ים עַתָּ֣ה אָ֭קוּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אָשִׁ֥ית בְּ֝יֵ֗שַׁע יָפִ֥יחַֽ לֽוֹ׃
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice SEÑOR: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
Rashi on Psalms
Because of the plunder of the poor Because of the plunder of the poor who are robbed by youfor example, I myself and my men and the priests of Noband because of the cry of the needy, the Lord shall say, “Now I will rise to their help.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
I will grant them salvation, He shall speak I will grant them salvation, He will speak concerning them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
יפיח is an expression of speech. There are many [examples] in the Book of Proverbs, and in Habakkuk (2:3): “and He shall speak (יפח) of the end, and it shall not fail.” However, Menachem (p. 141), interpreted it as an expression of a snare, as (below 124:7) “the snare (הפח) broke.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy