Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Salmos 48:14

שִׁ֤יתוּ לִבְּכֶ֨ם ׀ לְֽחֵילָ֗ה פַּסְּג֥וּ אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ לְמַ֥עַן תְּ֝סַפְּר֗וּ לְד֣וֹר אַחֲרֽוֹן׃

Poned vuestro corazón á su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis á la generación venidera.

Rashi on Psalms

to its walls Heb. לחילה, to its walls, as (Lam. 2:8): “rampart (חיל) and wall.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

raise its palaces Heb. פסגו, raise its palaces, as (Deut. 3:17): “beneath the rapids of the elevation,” which is translated רָמָתָא, the high place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

in order that you may tell its height and its beauty to the generation after you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente