Comentario sobre Rut 3:5
וַתֹּ֖אמֶר אֵלֶ֑יהָ כֹּ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמְרִ֥י [אֵלַ֖י] אֶֽעֱשֶֽׂה׃
Y le respondió: Haré todo lo que tú me mandares.
Nachal Eshkol on Ruth
“I will do everything you tell me.” This alludes to what the holy Rabbi Shimshon of Ostropoli52Samson ben Pesah Ostropoli (died July 15, 1648), was a Polish rabbi from Ostropol who was martyred at Polonnoye, Volhynia, during the Khmelnytsky Uprising. When the Cossacks laid siege to Polonnoye, Samson, with 300 of his followers, arrayed in their shrouds and praying-shawls, went to the synagogue, and stood there praying until the enemy came and butchered them all. Ostropoli was a noted kabbalist. He was the author of a commentary on the kabalistic work Ḳarnayim. (wikipedia) explained regarding the verse, “But confident in your beauty and you went astray because of your fame (shimeich).”53The meaning of the verse is unclear. In the new JPS translation it is translated, But confident in your beauty and fame, you played the harlot: you lavished your favors on every passerby; they were his. (Ez. 16:15) There is a husk that seduces people to engage in harlotry. But לר"י; the mystery of Leah-Rachel-Jacob vanquishes this husk. 84 years passed without a nocturnal emission by Jacob and his wives. This is the meaning of the verse “and you went astray because of your fame (shemeich).” The letters that precede the letters of שמך are לר"י. The prophet said to them that it spoke smoothly, using words to seduce others to sin.
In my poor youth I wrote allegorical interpretations about this introduction. Now, in Naomi’s statement, “Go down to the threshing floor” (Ruth 3:3) “go down” is written וירדתי with an extra yud, so that it implies “I will merit to go down with you,” זכיתי תרד עמך. It was with Ruth who carried the aspect of Rachel and received divine abundance from Naomi, the aspect of Leah, giving her the strength to lessen this husk - Leah-Rachel. For Ruth was the aspect of Rachel-Leah but she lacked the Yud that makes up לר"י of holiness - that is, Leah-Rachel and the addition of the Yud from the word vayarditi.54In Kabbalistic thought Leah is Binah, Rachel is Malchut and the Yud is either Chochma (So that Leah and Yaakov are the primordial parents and Rachel represents the completion of the other sefirot) or it is tiferet and the Yud connects Binah with Malchut. In other words it now implies that I have the merit to go down with you. The yud symbolized the merit of Naomi that saved her from this husk. This is alluded to in the final letters of the words כל אשר תאמרי I will do everything you say… the final letters of these words spell לר"י. In other words, Ruth then said, “After you said “Go down” with a yud, and I implied that this combination of Leah-Rachel-Yud alludes to your merit and spells out the word לר"י that shall change things And I will be able to do all that you for have said the spirit of God speaks in you and it is your merit.
In my poor youth I wrote allegorical interpretations about this introduction. Now, in Naomi’s statement, “Go down to the threshing floor” (Ruth 3:3) “go down” is written וירדתי with an extra yud, so that it implies “I will merit to go down with you,” זכיתי תרד עמך. It was with Ruth who carried the aspect of Rachel and received divine abundance from Naomi, the aspect of Leah, giving her the strength to lessen this husk - Leah-Rachel. For Ruth was the aspect of Rachel-Leah but she lacked the Yud that makes up לר"י of holiness - that is, Leah-Rachel and the addition of the Yud from the word vayarditi.54In Kabbalistic thought Leah is Binah, Rachel is Malchut and the Yud is either Chochma (So that Leah and Yaakov are the primordial parents and Rachel represents the completion of the other sefirot) or it is tiferet and the Yud connects Binah with Malchut. In other words it now implies that I have the merit to go down with you. The yud symbolized the merit of Naomi that saved her from this husk. This is alluded to in the final letters of the words כל אשר תאמרי I will do everything you say… the final letters of these words spell לר"י. In other words, Ruth then said, “After you said “Go down” with a yud, and I implied that this combination of Leah-Rachel-Yud alludes to your merit and spells out the word לר"י that shall change things And I will be able to do all that you for have said the spirit of God speaks in you and it is your merit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy