Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Salmos 16:5

יְֽהוָ֗ה מְנָת־חֶלְקִ֥י וְכוֹסִ֑י אַ֝תָּ֗ה תּוֹמִ֥יךְ גּוֹרָלִֽי׃

SEÑOR es la porción de mi parte y de mi copa; Tú sustentarás mi suerte.

Rashi on Psalms

The Lord is my allotted portion and my cup All my benefit is from Him. Another explanation: כוסי means “my share,” as (in Exod. 12:4): “you shall make your count (תכסו) on the lamb.” This is how Menachem (p. 107) associated it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

The Lord is the portion of mine inheritance and my cup: – I have no other portion beside Him as these men have, whose inheritance and portion is silver and gold and the pleasures of the world; but, as for me, the Lord is the portion of mine inheritance and my cup. The portion, the inheritance, the cup, and the lot are identical; it is simply a repetition of the idea with a change of terms to give emphasis, as is the custom of the language; the meaning being, in all my words and in all my affairs He is my inheritance and to Him is my devotion (directed). And the interpretation of
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

You guide my destiny It is You Who placed my hand on the good share, as it is stated (in Deut. 30:19): “I have set life and death before you...Choose life...” as a man who loves one of his sons and lays his hand on the better share, saying, “Choose this one for yourself.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Thou maintainest my lot (is): – Thou didst help me when I chose this inheritance for myself, as they say (Babli, Yoma 38 b): "He who comes to be cleansed is helped (by Heaven)." 7 And the word ,תומיך (maintainest) is written with hireq equivalent to sire; 8 and so "Behold, I add (יוסף) to thy days" (Isaiah 38:5); "Behold, I add (יוסף) to do a marvellous work " with hireq equivalent to sere (ibid. 29:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

guide Heb. תומיך. You lowered my hand onto the portion, an expression of (Ecc. 10: 18): “the rafter sinks (ימך),” is lowered. In this manner it is expounded upon in Sifrei (Deut. 11:26, 27). It can also be interpreted as an expression of support, according to the Midrash Aggadah, as (in Gen. 48:17) “he supported (ויתמך) his father’s hand.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente