Comentario sobre Salmos 18:43
וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם כְּעָפָ֥ר עַל־פְּנֵי־ר֑וּחַ כְּטִ֖יט חוּצ֣וֹת אֲרִיקֵֽם׃
Y molílos como polvo delante del viento; Esparcílos como lodo de las calles.
Rashi on Psalms
Then I ground them Heb. ואשחקם, an expression of crushing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
I did pour them like loose mud, which is not thick, as (in Gen. 42:35): “when they emptied (מריקים) their sacks”; (in Jer. 48:11), “has not been poured (הורק) from one vessel to another vessel.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy