Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Exodo 13:12

וְהַעֲבַרְתָּ֥ כָל־פֶּֽטֶר־רֶ֖חֶם לַֽיהֹוָ֑ה וְכָל־פֶּ֣טֶר ׀ שֶׁ֣גֶר בְּהֵמָ֗ה אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ הַזְּכָרִ֖ים לַיהוָֽה׃

Harás pasar á SEÑOR todo lo que abriere la matriz, asimismo todo primerizo que abriere la matriz de tus animales:  los machos serán de SEÑOR.

Rashi on Exodus

והעברת This word והעברת is an expression for “setting apart”. Similarly it says, (Numbers 27:8) “And ye shall set his inheritance apart (והעברתם) for his daughter” (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 13:12:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

V’HA’AVARTA’ UNTO THE ETERNAL ALL THAT OPENETH THE WOMB. This is an expression of setting apart, i.e., that one is to remove the firstling from the flock and it is to be for the Eternal. Then He reverts and explains that this “setting apart” means that every first male offspring dropped by a beast, and every first offspring of an ass and every firstborn son of a man shall be the Eternal’s. But Rashi commented: “And thou shalt set apart unto the Eternal all that openeth the womb. Scripture is speaking of the firstborn of man.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

והעברת, you will remove it from your flock and give it to the priest to offer as a sacrifice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponible solo para miembros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Exodus

Disponible solo para miembros Premium

Rashbam on Exodus

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente