Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Exodo 14:6

וַיֶּאְסֹ֖ר אֶת־רִכְבּ֑וֹ וְאֶת־עַמּ֖וֹ לָקַ֥ח עִמּֽוֹ׃

Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo;

Rashi on Exodus

ויאסר את רכבו AND HE MADE READY HIS CHARIOT — he himself (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 14:6:1)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

ואת עמו לקח עמו, the choicest of his cavalry and chariots.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

ואת עמו לקח עמו. "and he took his people with him. The Egyptian people had never been involved in the negotiations with Moses and Aaron. Pharaoh had to convince the Egyptians that what he was about to do had a chance to succeed as the people were greatly afraid The words לקח עמו in this context mean that "he convinced them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Exodus

Disponible solo para miembros Premium

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Exodus

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente