Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Exodo 16:33

וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן קַ֚ח צִנְצֶ֣נֶת אַחַ֔ת וְתֶן־שָׁ֥מָּה מְלֹֽא־הָעֹ֖מֶר מָ֑ן וְהַנַּ֤ח אֹתוֹ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לְמִשְׁמֶ֖רֶת לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃

Y dijo Moisés á Aarón:  Toma un vaso y pon en él un gomer lleno de maná, y ponlo delante de SEÑOR, para que sea guardado para vuestros descendientes.

Rashi on Exodus

צנצנת is an earthern flask, as it is translated in the Targum (cf. Mekhilta d'Rabbi Yishmael 16:33).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

ויאמר משה אל אהרן, Moses said this to Aaron only after the Sanctuary had been built and inaugurated, i.e. at least about 11 months later. Until then there had not been a Holy Ark.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Daat Zkenim on Exodus

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Exodus

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente