Comentario sobre Exodo 28:32
וְהָיָ֥ה פִֽי־רֹאשׁ֖וֹ בְּתוֹכ֑וֹ שָׂפָ֡ה יִֽהְיֶה֩ לְפִ֨יו סָבִ֜יב מַעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֗ג כְּפִ֥י תַחְרָ֛א יִֽהְיֶה־לּ֖וֹ לֹ֥א יִקָּרֵֽעַ׃
Y en medio de él por arriba habrá una abertura, la cual tendrá un borde alrededor de obra de tejedor, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>88vo Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">como el cuello de un coselete, para que no se rompa</span>.
Tiferet Shlomo
....THE EDGE FOR THE OPENING etc. The hint here is that one's prayer should always be regarding the bitter exile of the Shekhinah (from which we should be quickly saved). The language from our mouths should be continual prayer regarding the pain of Shekhina's exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Exodus
והיה פי ראשו AND THE HOLE IN THE HEAD OF IT SHALL BE — the hole of the Robe which is at its top — that is, the opening which serves as a receptacle for the neck,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Exodus
לא יקרע, the robe should not have a regular collar and neckline running down the front of the garment open, but it should be round as a ring. The expression יקרע, is applied to vertical openings in a garment or building. The expression occurs in a similar sense in Jeremiah 22,14 וקרע לו חלוני, “provided with narrow windows cut out, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy