Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Exodo 30:4

וּשְׁתֵּי֩ טַבְּעֹ֨ת זָהָ֜ב תַּֽעֲשֶׂה־לּ֣וֹ ׀ מִתַּ֣חַת לְזֵר֗וֹ עַ֚ל שְׁתֵּ֣י צַלְעֹתָ֔יו תַּעֲשֶׂ֖ה עַל־שְׁנֵ֣י צִדָּ֑יו וְהָיָה֙ לְבָתִּ֣ים לְבַדִּ֔ים לָשֵׂ֥את אֹת֖וֹ בָּהֵֽמָּה׃

Lv harás también dos anillos de oro debajo de su corona á sus dos esquinas en ambos lados suyos, para meter los varales con que será llevado.

Rashi on Exodus

צלעתיו Here this word must signify “corners” (not “sides” as Rashi explains in Exodus 25:12), as it is translated in the Targum, since it is stated afterwards, על שני צדיו, “upon the two sides of it”, so that the phrases mean, “the two corners that are on its two sides”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

שתי צלעותיו, at the upper corners.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Here it has the meaning of “corners”. . . Although everywhere else it means “side.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Daat Zkenim on Exodus

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Exodus

Disponible solo para miembros Premium

Sforno on Exodus

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Exodus

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente