Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Exodo 5:13

וְהַנֹּגְשִׂ֖ים אָצִ֣ים לֵאמֹ֑ר כַּלּ֤וּ מַעֲשֵׂיכֶם֙ דְּבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ כַּאֲשֶׁ֖ר בִּהְי֥וֹת הַתֶּֽבֶן׃

Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo:  Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja.

Rashi on Exodus

אצים means PRESSING.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

אצים, urging forcefully. We have the same verb when the angels urge Lot to leave Sodom in Genesis 19,15. ויאיצו המלאכים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Pressured. I.e., אצים does not mean speed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Exodus

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente