Comentario sobre Jueces 14:15
וַיְהִ֣י ׀ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י וַיֹּאמְר֤וּ לְאֵֽשֶׁת־שִׁמְשׁוֹן֙ פַּתִּ֣י אֶת־אִישֵׁ֗ךְ וְיַגֶּד־לָ֙נוּ֙ אֶת־הַ֣חִידָ֔ה פֶּן־נִשְׂרֹ֥ף אוֹתָ֛ךְ וְאֶת־בֵּ֥ית אָבִ֖יךְ בָּאֵ֑שׁ הַלְיָרְשֵׁ֕נוּ קְרָאתֶ֥ם לָ֖נוּ הֲלֹֽא׃
Y al séptimo día dijeron á la mujer de Samsón: Induce á tu marido á que nos declare este enigma, porque no te quememos á ti y á la casa de tu padre. ¿Habéisnos llamado aquí para poseernos?
Rashi on Judges
It was on the seventh day of the week, but not the seventh of the feast. It was, rather, the fourth of the feast days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
Was it to impoverish us that you invited us here. Targum Yonasan renders: Was it to make us poor5לְיָרְשֵׁנוּ is not interpreted as “to inherit us,” but as “to make us poor.” that you called us here?6הֲלֹא is not interpreted as “Did you not? but as “here.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy