Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Salmos 68:31

גְּעַ֨ר חַיַּ֪ת קָנֶ֡ה עֲדַ֤ת אַבִּירִ֨ים ׀ בְּעֶגְלֵ֬י עַמִּ֗ים מִתְרַפֵּ֥ס בְּרַצֵּי־כָ֑סֶף בִּזַּ֥ר עַ֝מִּ֗ים קְרָב֥וֹת יֶחְפָּֽצוּ׃

Reprime la reunión de gentes armadas, La multitud de toros con los becerros de los pueblos, Hasta que todos se sometan con sus piezas de plata:  Disipa los pueblos que se complacen en la guerra.

Rashi on Psalms

Rebuke the people of the forest This is Ishmael [Esau], who is compared to the “boar from the forest,” which dwells among the reeds (below 80:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

the congregation of mighty bulls, among peoples like calves A people that has become fat and thick like mighty bulls among the other nations, which are merely like calves as compared to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

submitting himself for pieces of silver They do not submit themselves to any person unless he persuades them with money.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

he scatters peoples They scattered the tribes, as it is said: (Deut. 33:3): “Also He loves the peoples,” and they always desire battles. They want to fight with us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente