Comentario sobre Levítico 22:13
וּבַת־כֹּהֵן֩ כִּ֨י תִהְיֶ֜ה אַלְמָנָ֣ה וּגְרוּשָׁ֗ה וְזֶרַע֮ אֵ֣ין לָהּ֒ וְשָׁבָ֞ה אֶל־בֵּ֤ית אָבִ֙יהָ֙ כִּנְעוּרֶ֔יהָ מִלֶּ֥חֶם אָבִ֖יהָ תֹּאכֵ֑ל וְכָל־זָ֖ר לֹא־יֹ֥אכַל בּֽוֹ׃ (ס)
<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este versículo es utilizado para explicar la Regla exegética llamada <b>כל דבר שהיה בכלל ויצא לדון בדבר חדש, אי אתה רשאי להחזירו לכללו עד שיחזירנו הכתוב לכללו בפרוש</b> en nuestra página acerca de la Torá Oral.',event);" onmouseout="Close();">Pero si la hija del sacerdote fuere viuda, o repudiada, y no tuviere prole,</span> y se hubiere vuelto a la casa de su padre, como en su mocedad, comerá del pan de su padre; mas ningún extraño coma de él.
Rashi on Leviticus
אלמנה וגרושה [BUT IF A PRIEST'S DAUGHTER BE] A WIDOW OR DIVORCED WIFE of the layman mentioned in the preceding verse,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Leviticus
ובת כהן כי תהיה אלמנה, "And if a priest's daughter will become widowed, etc." In this verse the Torah speaks of the person who had achieved the most spiritually advanced level that of being נשמה לנשמה. We have explained that as a result of such an ascent this kind of person is separated from sin almost absolutely, his whole lifestyle being one of avoiding even the proximity of sin. The Torah hints at this by describing such a בת כהן as "married," i.e. closely attached to her holy roots. This is the kind of soul of which Solomon had spoken in Proverbs 12,21 when he described it as not becoming the victim of any mishap, i.e. sin. When such an elevated soul somehow commits a sin, the result is that it will lose its status of being "married" to her holy roots and will become "widowed or divorced," as the case may be, in either case forfeiting the source of its sustenance, the most holy domain, the עולם האצילות. The example גרושה refers to the nature of its misdemeanour having been more serious than the one in which it is described as אלמנה, widowed. When the Torah adds וזרע אין לה, that she (the soul of souls) did not have any seed, this is a simile for such a soul (person) not having performed the kind of good deeds in this world that are known as פרות, "fruit." Nonetheless, the punishment is "only" that "she will return to her father's house," to eat of the food dished out at the table of her father such as she did before her soul had begun to ascend to spiritual heights. The fact that she has to eat once more the kind of food she used to eat when she had been only on the level of נפש or רוח, is a very painful experience for such a soul. It is equivalent to a person who had sinned and who had never ascended beyond the נפש level of existence, having to die as a punishment for his sin. If the person who had attained the spiritual level of being a נשמה לנשמה had also performed the kind of good deeds on earth known as פרות, its punishment for having committed a trespass would be "only" that she is considered as eating at her own table.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
From him. I.e., even if she has children from another person who is a kohein, even stillso she may not eat [terumah] if she has children from him. [See Re’m]
Ask RabbiBookmarkShareCopy