Comentario sobre Isaías 14:3
וְהָיָ֗ה בְּי֨וֹם הָנִ֤יחַ יְהוָה֙ לְךָ֔ מֵֽעָצְבְּךָ֖ וּמֵרָגְזֶ֑ךָ וּמִן־הָעֲבֹדָ֥ה הַקָּשָׁ֖ה אֲשֶׁ֥ר עֻבַּד־בָּֽךְ׃
Y será en el día que SEÑOR te diera reposo de tu trabajo, y de tu temor, y de la dura servidumbre en que te hicieron servir,
רש"י
ביום הניח ה' לך. לישראל הכתוב מדבר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
והיה ביום הניח, שהוא אחר מפלת בבל (ועי' באור המלות):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
והיה ביום. חוזר הוא על מפלת בבל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy