Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 23:5

כַּֽאֲשֶׁר־שֵׁ֖מַע לְמִצְרָ֑יִם יָחִ֖ילוּ כְּשֵׁ֥מַע צֹֽר׃

En llegando la fama á Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro.

רש"י

כאשר שמע למצרים. אשר שמעו על מצרים שהבאתי עליהם עשר מכות וסוף טבעו בים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

כאשר שמע למצרים, בעת שיגיע השמועה למצרים מן מפלת צידון אז יחילו אנשי מצרים על שמועה זאת כאשר חלו על שמע צר, בעת באה להם שמועת צור, כמו שהפסידו אנשי מצרים ברכושם במפלת צור שהיתה סחורתם שמה, כן הפסידו עתה בצידון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

כאשר שמע למצרים. כאשר יהיה נשמע למצרים אבדן צור יחילו מפחד האויב שלא יבוא גם עליהם וימלאו רעדה כמו שחרדו אנשי צור בשמעם אשר האויב בא עליהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

אברבנאל

Disponible solo para miembros Premium

רש"י

Disponible solo para miembros Premium

רש"י

Disponible solo para miembros Premium

מדרש לקח טוב

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente