Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 41:19

אֶתֵּ֤ן בַּמִּדְבָּר֙ אֶ֣רֶז שִׁטָּ֔ה וַהֲדַ֖ס וְעֵ֣ץ שָׁ֑מֶן אָשִׂ֣ים בָּעֲרָבָ֗ה בְּר֛וֹשׁ תִּדְהָ֥ר וּתְאַשּׁ֖וּר יַחְדָּֽו׃

Daré en el desierto cedros, espinos, arrayanes, y olivas; pondré en la soledad hayas, olmos, y álamos juntamente;

מדרש לקח טוב

עצי שטים. מין ארז, שנא' אתן במדבר ארז שטה (ישעיה מא יט).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

אתן במדבר ארז שטה. כל מיני ישוב אף בם אתן כל מיני חכמה וטובה ושלום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

אתן במדבר ארז ושטה, הם טובים לבנין הבתים, והדס לריח, ועץ שמן למאכל ולהאיר, וכל אלה אין נמצאים במדבר אשים בערבה הוא המקום במדבר שקוצים ודרדרים גדלים שם אשים שם ברוש תדהר ותאשור אילנות טובים ויקרים, וגם יהיו נמצאים יחדו, לא אחד מן המינים האלה לבדנה רק כולם יחד, באופן שלא יוכלו לתלותם במקרה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

רש"י

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente