Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 43:8

הוֹצִ֥יא עַם־עִוֵּ֖ר וְעֵינַ֣יִם יֵ֑שׁ וְחֵרְשִׁ֖ים וְאָזְנַ֥יִם לָֽמוֹ׃

Sacad al pueblo ciego que tiene ojos, y á los sordos que tienen oídos.

רש"י

הוציא עם עור. הוציא כמו להוציא מן הגולה אותם שגלו על שנעשו כעורים ועינים להם ולא ראו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

הוציא עם עור, שתכלית כל הבריאה הוא לכבודי, וכבודי לא יתגלה רק ע"י קיבוץ הגליות והתגלות מלכות שמים ואחדותו, ואם כן בהכרח שהכינותי כל המציאות ותקנתיו וגמרתיו רק על אופן זה שכל המציאות כולו יעזור לזה שיצאו עם העור הזה וישובו ביום יזרעאל, כי זה תכלית הבריאה בכללה, וכל המציאות הוכן שיהיו אמצעיים עוזרים אל התכלית הזה אשר על ידו ישתלם המציאות בכלל להשיג את התכלית המבוקש שהוא שלימות המציאות כולו עם עור ועינים יש כמ"ש למעלה מי עור כי אם עבדי, וחרשים ואזנים למו כמ"ש וחרש כמלאכי אשלח, עמש"ש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

הוציא. להוציא מהגולה אותם שגלו על שנעשו כעוורים ועינים להם ולא ראו מעשה ה׳ ר״ל יש להם לב ואינם רוצים להשכיל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

אברבנאל

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

אברבנאל

Disponible solo para miembros Premium

אברבנאל

Disponible solo para miembros Premium

אברבנאל

Disponible solo para miembros Premium

אברבנאל

Disponible solo para miembros Premium

אברבנאל

Disponible solo para miembros Premium

אברבנאל

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente