Comentario sobre Isaías 44:10: Rashi, Rambam, Ibn Ezra y más

מִֽי־יָצַ֥ר אֵ֖ל וּפֶ֣סֶל נָסָ֑ךְ לְבִלְתִּ֖י הוֹעִֽיל׃

¿Quién formó un dios, ó quién fundó una estatua que para nada es de provecho?

Rashi on Isaiah

molded Heb. נָסָךְ, an expression of pouring and a molten image (מַסֵּכָה). The ‘nun’ in the word is a radical sometimes omitted, e.g., the ‘nun’ of נשך, biting, and of נגף, plaguing.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Who hath formed, etc. Is there any thoughtlessness like this, to attempt to form a god? God. So called in the sense of him who formed the image.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

נסך He hath molten. Comp. מסכה molten (Jer. 7:5)
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy