Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 46:13

קֵרַ֤בְתִּי צִדְקָתִי֙ לֹ֣א תִרְחָ֔ק וּתְשׁוּעָתִ֖י לֹ֣א תְאַחֵ֑ר וְנָתַתִּ֤י בְצִיּוֹן֙ תְּשׁוּעָ֔ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל תִּפְאַרְתִּֽי׃ (ס)

Haré que se acerque mi justicia, no se alejará:  y mi salud no se detendrá.  Y pondré salud en Sión, y mi gloria en Israel.

רש"י

קרבתי צדקתי. מעתה ולא תרחק:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

קרבתי צדקתי לא תרחק, הצדקה היא שיכפר ה' עונות ישראל ויחשב להם זכיותיהם היא קרובה, ועי"כ תשועתי לא תאחר כי ע"י הצדקה תבא הישועה, (בשגם שהישועה י"ל זמן לפי מלאת לבבל שבעים שנה אפקוד אתכם ולא תאחר את הזמן הקצוב כי זה גדר פעל אחר) אבל לא לכם תהיה הצדקה רק ונתתי בציון תשועה לישראל שאני מתפאר במעשיהם הטובים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

קרבתי. הנה אני קרבתי צדקתי לישראל ולא תרחק מהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

חומת אנך

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completo