Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 48:5

וָאַגִּ֤יד לְךָ֙ מֵאָ֔ז בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא הִשְׁמַעְתִּ֑יךָ פֶּן־תֹּאמַר֙ עָצְבִּ֣י עָשָׂ֔ם וּפִסְלִ֥י וְנִסְכִּ֖י צִוָּֽם׃

Díjetelo ya días há; antes que viniese te lo enseñé, porque no dijeses:  Mi ídolo lo hizo, mis estatuas de escultura y de fundición mandaron estas cosas.

מצודת דוד

ואגיד לך. בעבור כל אלה הגדתי לך מפלת סנחריב מאז והשמעתיך טרם בואה כי פן תאמר בבואה העכו״ם עשה הדברים האלה ולא ה׳ פעל זאת לכן הקדמתי להשמיעך
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

עצבי. כן יקרא העכו״ם ע״ש שמעציב לב עובדיו קורא אליו ואינו נענה
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ואגיד. הגזירה העתידה לבא הגדתי לך אותה מאז בטרם תבא פן תאמרו שאלו לא עשיתי זה שמא היית אומר עצבי עשם עשה אלו הגזרות הבאות ונסכי צוה אותה שיבאו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

חומת אנך

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente