Isaías 52:11 Comentario: Rashi & Ibn Ezra

ס֤וּרוּ ס֙וּרוּ֙ צְא֣וּ מִשָּׁ֔ם טָמֵ֖א אַל־תִּגָּ֑עוּ צְא֣וּ מִתּוֹכָ֔הּ הִבָּ֕רוּ נֹשְׂאֵ֖י כְּלֵ֥י יְהוָֽה׃

Apartaos, apartaos, salid de ahí, no toquéis cosa inmunda; salid de en medio de ella; limpiaos los que lleváis los vasos de SEÑOR.

Rashi on Isaiah

touch no unclean one They shall be abominable to you to touch them.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Depart ye from Babylon, according to R. Moses Hakkohen. I think that these words are addressed to those that are still in exile among the nations.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

get out of its midst Out of the midst of the exile, for all these last consolations refer only to the last exile.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy