Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Salmos 18:34

מְשַׁוֶּ֣ה רַ֭גְלַי כָּאַיָּל֑וֹת וְעַ֥ל בָּ֝מֹתַ֗י יַעֲמִידֵֽנִי׃

Quien pone mis pies como pies de ciervas, E hízome estar sobre mis alturas;

רש"י

משוה רגלי כאילות. רגלי הנקיבות עומדת ביושר יותר משל זכרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולא בלבד יתן בלבי להתנהג בתמימות לב כי אם גם ישנה טבעי לבלתי אחטא שהוא כי הנה על אויבי משוה רגלי כאילות לרדפם וכשהוא על במתי שהמלחמה בגבולי שהיא עם ישראל יעמידני ויציבני ולא יניחני לרדוף כמכביד רגלי לבלתי אחטא ואצר את ישראל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

משוה. משים כמו שויתי עד בקר (ישעיהו ל״ח:י״ג):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

מנחת שי

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente