Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Salmos 33:7

כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם נֹתֵ֖ן בְּאֹצָר֣וֹת תְּהוֹמֽוֹת׃

El junta como en un montón las aguas de la mar:  El pone en depósitos los abismos.

רש"י

כנד. לשון גובה, וכן תרגום אונקלוס נצבו כמו נד (שמות ט״ו:ח׳) קמו כשור, וכן פירש מנחם ואין נד ונאד שוין:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה

כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאֹצָרוֹת תְּהוֹמוֹת: א"ר שמואל בר נחמני כי מטי רבי יונתן להאי קרא בכי אמר מאן דכתיב ביה כונס כנד מי הים נעשית לו מסכה צרה וכו':
(יומא ט ע"ב)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כנס כנד מי הים ועוד מחסדי האל על ברואיו שהקוה המים מעל פני הארץ וכנסם וקבלם במקום אחד והיתה יבשה, כי לולי זה לא היתה בריה שם אלא הדגים. ואמרו כנד שהוא התל והערמה כמו (שמות טו ח): נצבו כמו נד נזלים; (יהושע ג יג): ויעמדו נד, להורות כי המים גבהים על הארץ. וכן נראה כי המים שהיו שטוחים על פני כל הארץ כשנקוו במקום אחד באמת גבהו על הארץ לרוב. כי אין במקום שנקוו המים עמק, אף על פי שבסוף הארץ משפעת ויורדת מפני שהיא כדורית. ומה שאמר (תהלים קז כג): יורדי הים, הוא כנגד השפה שהארץ גבהה על שפת הים; וזה מנפלאות הבורא שהמים גבהים ויבאו גלי הים עד המקום שהוא השפה ולא יעברו המקום, כמו שאמר (ירמיהו ה כב): האותי לא תיראו נאם יי', אם מפני לא תחילו אשר שמתי חול גבול לים חק עולם ולא יעברנהו ויתגעשו ולא יוכלו והמו גליו ולא יעברנהו? לפיכך אמר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Disponible solo para miembros Premium

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

רש"י

Disponible solo para miembros Premium

תורה תמימה

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

תורה תמימה

Disponible solo para miembros Premium

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente