Comentario sobre Salmos 44:12
תִּ֭תְּנֵנוּ כְּצֹ֣אן מַאֲכָ֑ל וּ֝בַגּוֹיִ֗ם זֵרִיתָֽנוּ׃
Has vendido tu pueblo de balde, Y no pujaste en sus precios.
רש"י
זריתנו. אפנדישנו"ש בלע"ז:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
תתננו. כמו הצאן שהוא למאכל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
אך מה שאנו מצטערים הוא כי תתננו כצאן מאכל בגלות בבל כד"א נתנו את נבלת עבדיך מאכל לעוף השמים ואמר צאן מאכל כלומר כי נהפך עלינו כי תחת היותנו צאן מרעיתו יתברך באופן שיאמר עלינו אדם אתם בי צאנו יתברך הם בגדר אדם אצל כל האומות שהיו כבהמות עתה נהפך שתתננו לגוים כצאן מאכל כצאן שהוא מאכל להם ואח"כ ובגוים זריתנו בגלות מדי בשבע ועשרים ומאה מדינה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy