Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Salmos 86:10

כִּֽי־גָד֣וֹל אַ֭תָּה וְעֹשֵׂ֣ה נִפְלָא֑וֹת אַתָּ֖ה אֱלֹהִ֣ים לְבַדֶּֽךָ׃

Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas:  Tú solo eres Dios.

רש"י

ועושה נפלאות אתה אלהים לבדך. עד שלא נבראו המלאכים נבראו השמים והארץ לפיכך יכבדו כל הגוים לשמך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כי. יכירו אז כולם כי אתה גדול על כל אלהים ואתה שעושה נפלאות כשיראו שתעשה נפלאות עם ישראל בהוציאך אותם מביניהם אז יכירו כי אתה אלהים לבדך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי גדול אתה שם אדנות ועושה נפלאות אתה אלהים לבדך בלי צורך לזולת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

מלבי"ם

Disponible solo para miembros Premium

אלשיך

Disponible solo para miembros Premium

אלשיך

Disponible solo para miembros Premium

אלשיך

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente