Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Salmos 86:17

עֲשֵֽׂה־עִמִּ֥י א֗וֹת לְט֫וֹבָ֥ה וְיִרְא֣וּ שֹׂנְאַ֣י וְיֵבֹ֑שׁוּ כִּֽי־אַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עֲזַרְתַּ֥נִי וְנִחַמְתָּֽנִי׃

Haz conmigo señal para bien, Y veánla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.

רש"י

עשה עמי אות לטובה. שיהא ניכר לאחרים שמחלת לי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה

עֲשֵׂה עִמִּי אוֹת לְטוֹבָה כדרב יהודה אמר רב דאמר רב יהודה אמר רב מאי דכתיב עשה עמי אות לטובה ויראו שונאי ויבושו אמר דוד לפני הקב"ה רבונו של עולם מחול לי על אותו עון אמר לו מחול לך אמר לו עשה עמי אות בחיי אמר לו בחייך איני מודיע בחיי שלמה בנך אני מודיע וכו':
(שבת ל ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

עשה עמי אות לטובה. זהו המלוכה והוא יהיה אות לטובה לשונאי כי אתה בחרת בי מאז:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Disponible solo para miembros Premium

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

מלבי"ם

Disponible solo para miembros Premium

רש"י

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

אלשיך

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

אלשיך

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completo