Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Salmos 88:11

הֲלַמֵּתִ֥ים תַּעֲשֶׂה־פֶּ֑לֶא אִם־רְ֝פָאִ֗ים יָק֤וּמוּ ׀ יוֹד֬וּךָ סֶּֽלָה׃

¿Harás tú milagro á los muertos? ¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)

רש"י

הלמתים. הלרשעים שאף בחייהם קרוין מתים הלהם אתה עושה פלא ונסים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הלמתים. אם נמות בגלות תעשה לנו פלא אחר כך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולמה עשיתי כן ולא שאלתי על צרת אויב הוא באמרו הלמתים תעשה פלא בתקנך חרפת רעב אין ספק דפיתא לשכבי לא יהיב ולכן מאליה תבא תיקון המות וזהו הלמתים תעשה פלא לתת להם לחם ודאי לא כן הוא כ"א שתבלע המות ומה גם היות חללים ע"י אויב כי הרפאים יקומו יודוך סלה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

מלבי"ם

Disponible solo para miembros Premium

רש"י

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente