Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Salmos 89:10

אַתָּ֣ה מ֭וֹשֵׁל בְּגֵא֣וּת הַיָּ֑ם בְּשׂ֥וֹא גַ֝לָּ֗יו אַתָּ֥ה תְשַׁבְּחֵֽם׃

Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Quién como tú? Poderoso eres, SEÑOR, Y tu verdad está en torno de ti.

רש"י

בשוא גליו. בהנשא גליו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

אתה. עד עתה דיבר על העליונים, כי הוא מושל עליהם ועתה מדבר על התחתונים הגאים והחזקים מן הברואים הנוראים: ופירוש גאות הים. שהמים גבוהים על הארץ כמו שפירשנו במזמור ל"ג: ואמר אתה מושל כי המים בגאותם היה טבעם לצאת על הארץ והאל מושל עליהם ועצר אותם ושם להם חול גבול:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

והוא כי הנה אתה מושל בגאות הים הוא שרו של ים שעל כרחו ראה וינוס ויבקע הים לא נאמר אלא ויבקעו המים מלמד שכל מימות שבעולם נבקעו ונתפרסם בכל העולם כי מעשה אלהים הוא שהכניע את השר ומזה הוכר בעולם כי גם בשוא גליו הוא בכל עת שגלי הים בזעף כנודע מרז"ל לשטוף את העולם והם נוחים בחול שעל שפת הים נודע על ידי מה שמשלת בשרו של ים כי גם בשוא גליו אתה הוא שתשבחם ותשקיטם כי המושל בשר הוא המושל גם בגליו והים הגשמי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

מלבי"ם

Disponible solo para miembros Premium

רש"י

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente