Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Salmos 94:18

אִם־אָ֭מַרְתִּי מָ֣טָה רַגְלִ֑י חַסְדְּךָ֥ יְ֝הוָ֗ה יִסְעָדֵֽנִי׃

Cuando yo decía:  Mi pie resbala:  Tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba.

רד"ק

אם אמרתי. אם חשבתי כי מטה רגלי בגלות בבל חסדך שעשית עם הראשונים ושאתה עושה עמנו בכל יום הוא יסעדני כלומר יסעד לבבי כי לא תמוט רגלי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואם הייתי אומר לפניך מטה רגלי כלומר הושיעני ידעתי כי חסדך ה' יסעדני עם כל זה להיות בלי תפלה ופרעה בעל בחירה הוצרכתי עזרתה לי ומה יעשו ישראל אשר בגלות ובידם עונות שצריך עזרתך למו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

מטה. מלשון הטיה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

אלשיך

Disponible solo para miembros Premium

מצודת ציון

Disponible solo para miembros Premium

אלשיך

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente