Deuteronómio 1:8 Halajá: Contemporary Halakhic Problems, Vol II

רְאֵ֛ה נָתַ֥תִּי לִפְנֵיכֶ֖ם אֶת־הָאָ֑רֶץ בֹּ֚אוּ וּרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֣ע יְ֠הוָה לַאֲבֹ֨תֵיכֶ֜ם לְאַבְרָהָ֨ם לְיִצְחָ֤ק וּֽלְיַעֲקֹב֙ לָתֵ֣ת לָהֶ֔ם וּלְזַרְעָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם׃

Mirad, yo he dado la tierra en vuestra presencia; entrad y poseed la tierra que SEÑOR juró á vuestros padres Abraham, Isaac, y Jacob, que les daría á ellos y á su simiente después de ellos.

Contemporary Halakhic Problems, Vol II

In my opinion this is a positive commandment. [God] commands them to dwell in the Land and to inherit it for He has given it to them and [commands them] not to disdain the inheritance of God. And should it occur to them to go and to conquer the land of Shinar or the land of Assyria or any other [country] and settle therein they would [thereby] transgress the commandment of God … this verse constitutes a positive commandment and [God] reiterates this commandment in many places, [e.g.] "Go and inherit the Land" (Deut. 1:8).
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy