Halakhah sobre Deuteronómio 15:14
הַעֲנֵ֤יק תַּעֲנִיק֙ ל֔וֹ מִצֹּ֣אנְךָ֔ וּמִֽגָּרְנְךָ֖ וּמִיִּקְבֶ֑ךָ אֲשֶׁ֧ר בֵּרַכְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ תִּתֶּן־לֽוֹ׃
<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>196to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Le abastecerás liberalmente</span> de tus ovejas, de tu era, y de tu lagar; le darás de aquello en que SEÑOR te hubiere bendecido.
Sefer HaChinukh
To endow him upon his leaving to freedom: To give from what we have to the Hebrew slave at the time that he leaves from under our hand to freedom, and we should not send him empty-handed. And about this is it stated (Deuteronomy 15:14), "You shall surely endow him; from your flock and from your threshing floor and from your vat that the Lord, your God, has blessed you, shall you give to him."
Ask RabbiBookmarkShareCopy