Levítico 23:40 Cábala: Or Neerav & Idra Zuta

וּלְקַחְתֶּ֨ם לָכֶ֜ם בַּיּ֣וֹם הָרִאשׁ֗וֹן פְּרִ֨י עֵ֤ץ הָדָר֙ כַּפֹּ֣ת תְּמָרִ֔ים וַעֲנַ֥ף עֵץ־עָבֹ֖ת וְעַרְבֵי־נָ֑חַל וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>169no Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Y tomaréis el primer día gajos con fruto de árbol hermoso</span>, ramos de palmas, y ramas de árboles espesos, y sauces de los arroyos; y os regocijaréis delante de SEÑOR vuestro Dios por siete días.

Or Neerav

Of these words are made many trees, which are called willows of the brook (Lev. 23:40).
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Or Neerav

’Anaf ‘Eẓ Avot (“Branch of the Leafy Tree” [Lev. 23:40]). The three “patriarchs.”
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Or Neerav

’Arvei Naḥal (“Willows of the Brook” [Lev. 23:40]). Neẓaḥ and Hod.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy